Current
2024
12.14Sat
2025
01.19Sun.
parcel
Open on Wed - Sun
14:00 - 19:00
Closed on Mon, Tue, Winter holidays December 23 - January 7, 2025
Opening reception on December 13th, Fri. 18:00-21:00
石井麻希|Maki Ishii、石田恵嗣|Keiji Ishida
details - JP
この度、parcelでは石井麻希と石田恵嗣による二人展「Shake Hands」を開催いたします。石井と石田という異なる文脈と手法で表現するアーティストが同じ空間に出会い、視覚的な共鳴と対話を試みる場となります。
ベルリンを拠点とする石井麻希は、アイデンティティの不確実性やメディアの役割に関する批評的な視点を持ち、映像やインスタレーションを通じて人間を取り巻く「他者」との関係を模索しています。彼女の作品には、動物や自然環境といった「非人間」の視点を取り入れるための実験的なアプローチが反映されており、そのプロセスで彼女が協働する動物コミュニケーターとの対話も、作品の重要な一部を形成しています。雑誌『3.3333333….x3』の第3号および第4号を展示する本展では、ベルリンの動物園や樹木をテーマにした作品が紹介され、人間中心主義を超える視野をもたらすと同時に、日常における観察行為の再構築を促します。この一連の作品は、人間が社会的・文化的に構築したアイデンティティやコミュニケーション、消費社会の枠組みを観察し直し、我々が目にしているものの背後にある異質な存在の気配に目を向けさせます。
石田恵嗣は、広島を拠点に、童話や絵本といった出版物など、広く共有されている物語形式を出発点に、個人の体験や時代に関わらず普遍的な物語性を追求しています。彼の絵画作品は、綿密なリサーチに基づき、童話のようなファンタジー性を含みながらも、アノニマスな挿絵や時代を超えたシンボルを取り込み、時間の流れが絵画という静止した世界で交錯しているかのような構築がされています。石田が描く異世界の風景は、単なるファンタジーを超え、現実と非現実の境界を曖昧にし、観る者に新たな時間性と空間性の認識を促すものです。彼の作品は、ジャンルを問わず様々な時代の物語が交差する場を作り出し、絵画の内側にもうひとつの空間を想起させます。
本展では、異なる表現形式を通じて「異界の視点」を探る二人の作品が、互いに呼応しあうことで、予期せぬ対話が生まれます。石井と石田は、ともに既成の認識を超えた「物語」と「他者」を扱うという点で共鳴し、彼らの作品は鑑賞者に対して、単に視覚的な美しさを提供するだけでなく、自己を取り巻く世界の枠組みそのものを問い直す契機を与えます。この共鳴は絵画や雑誌などのドキュメンテーションといった静止したメディウムを通じて新たな知覚の可能性を探る姿勢を示しています。
異なる時空や物語を超えた視点が交わるこの展示空間において、私たちは自身の認識の境界を見つめ直し、現代におけるアートの根源的な意義を再認識することができるでしょう。
石井麻希と石田恵嗣は、スタイル、技法、素材、テーマ、そしてアプローチにおいて共通点はほとんどありません。むしろ違いの方が多く見受けられますが、それでも彼らに共通するものの方が重要であるように感じます。展示が設営される数ヶ月前、私がこれを書いている今、両者の作品が初めて同じ空間で出会う様子を想像しています。それは単なる倉庫のように、物理的・経済的な理由で一緒に並べられただけのものではなく、視覚的にも意義深く響き合いながら関係を築いているように思えます。彼らの作品は共鳴し、語り合い、互いに学び合い、手を取り合っているかのようです。二人の作品群が一堂に会することで、両者が事前には気づいていなかった新たな統一性、そして一つの全体が生み出されているのです。
私の想像力は、作品を別々に見ながらそれぞれの特質に気づくことで刺激されます。時には、その特質が何であるかはっきりとはわからないこともありますが、それを感じ取り、見たものについて小さな調査を始めるのです。それらは完全に共通する特質というわけではありません。異なる場所に現れる植物の種のように、同じ形で両方の作品に存在するものではなく、もっと抽象的なものです。この二人の異なるアーティストの共通点を説明する最も適切な方法として、彼らはある種の価値観を共有している、もしくは類似した謎に惹かれていると言えるのではないかと思います。
彼らが物語を語るアーティストであったり、フォークロアや童謡の魅力に惹かれているというわけではなく、むしろ彼らは未知の物語に属する半ば理解された出来事の一瞬に共に魅了されているのです。夢や呪文、あるいは宗教的な幻視のように、彼らは人物や物体を見慣れた場面に置きながらも、それが物理の法則、歴史の規則、社会的な慣習には従っていません。彼らが創り出す小さな世界は、アスファルトやガラスでできているわけではなく、意味と無意味、現実と夢、目的と偶然、作り出されたものと見つけられたものの間を媒介する何かで成り立っているのです。
― 文Dave Beech (アーティスト/美術評論家)
details - EN
We are pleased to present “Shake Hands,” a dual exhibition by Maki Ishii and Keiji Ishida, at parcel. This exhibition serves as a space where artists from diverse contexts and techniques encounter each other, fostering visual resonance and dialogue.
Based in Berlin, Maki Ishii approaches the uncertainty of identity and the role of media from a critical perspective, using video and installations to explore the relationships between humans and “others” around them. Her work incorporates an experimental approach to include perspectives from “non-human” entities such as animals and natural environments, with her collaboration with an animal communicator being a significant part of her creative process. This exhibition features issues 3 and 4 of her magazine, 3.3333333….x3, presenting works centered around the animals and trees of Berlin’s zoos and forests. By moving beyond anthropocentrism, Ishii’s work invites viewers to reconsider everyday acts of observation. This series of works reexamines the socially and culturally constructed frameworks of identity, communication, and consumer society, drawing attention to the presence of unfamiliar entities that lie beyond our typical perceptions.
On the other hand, Keiji Ishida, based in Hiroshima, begins with widely shared narrative forms found in publications like fairy tales and picture books, pursuing universal themes that transcend individual experience and time periods. His paintings are grounded in meticulous research, featuring a fantasy-like quality reminiscent of fairy tales while also incorporating anonymous illustrations and symbols from different eras. These create the sense of time crossing within the static world of his canvas. Ishida’s surreal landscapes blur the boundaries between reality and fantasy, encouraging viewers to rethink notions of temporality and spatiality. His work brings together narratives from various times and genres, constructing an inner space within the painting where stories from different ages intersect.
In this exhibition, the works of Ishii and Ishida resonate unexpectedly through their different forms of expression, exploring perspectives from “other worlds” and creating dialogues that go beyond initial intentions. Both artists converge on the themes of “narrative” and “otherness,” offering viewers not just aesthetic beauty but an opportunity to challenge the frameworks of the surrounding world itself. Their resonance reflects an openness to new perceptual possibilities through static mediums like painting and documentation in magazines.
In this exhibition space where perspectives across different times and narratives intersect, we are invited to re-examine the boundaries of our own understanding and to rediscover the fundamental significance of art in the contemporary world.
Maki Ishii and Keiji Ishida do not share the same style, technique, materials, subject matter or approach. The differences are more numerous than their commonalities but what they have in common seems to me to be more important. A few months before the exhibition is installed, as I write these words, I imagine that their artworks meet in the same space for the first time not like goods in a warehouse, brought together spatially and economically but with no other discernible relation. I imagine that they sing together, talk to each other, teach things to each other, shake hands. Seen together, these two bodies of work produce a new unity, a whole to which neither of them knew they belonged beforehand.
My imagination is spurred on by looking at the works separately and noticing something about their qualities. Sometimes I don’t quite know what these qualities are but I sense them and start a little investigation into what I’ve seen. These are not exactly shared qualities. It is not that they exist in both sets of work in the same way and we can identify them like a species of plant that appears in different locations. They are more abstract than that. The best way I can think of describing the commonality between these two very different artists is that they share certain values or that they are intrigued by similar enigmas.
It is not so much that both artists are storytellers or fall for the charm of folklore or nursery rhymes but that they share a fascination with half-understood glimpses of events that belong to an unknown narrative. Like dreams and spells or religious visions, they place figures and objects in familiar settings that nevertheless do not follow the rules of physics, the laws of history or the scripts of social convention. The mini worlds they create are not made of tarmac and glass. These works are built out of whatever it is that mediates between sense and nonsense, life and the dream, purpose and chance, the made and the found.
Text by Dave Beech (Artist/Writer)
展覧会、各作家、作品等に関するお問い合わせはcontact@parceltokyo.jp までお願いいたします。
For further information regarding this exhibitions or the artists, artworks please contact us at contact@parceltokyo.jp
石井麻希|Maki Ishii
ベルリンを拠点に活動中。
2009 ロンドン芸術大学チェルシーカレッジオブアート・ファインアート学科卒業
2015 フランクフルト造形美術大学シュテーデルシューレ修了
Currently based in Berlin.
Graduated from Chelsea College of Art and Design, Department of Fine Art, University of the Arts London in 2009, and completed her studies at the Städelschule for Fine art, Frankfurt in 2015.
主な個展 | Selected solo exhibitions
2024 WHAT YOU DON’T NEED IS MY TREASURE, Capsule Gallery, Tokyo
2024 ⬜︎⬜︎⬜︎⬜︎⬜︎⬜︎⬜︎⬜︎⬜︎⬜︎, The Tip , Frankfurt am Main
2024 Miyageya Jinsei – le souvenir de la vie-,clinic , Tokyo
2019 Broken Blossoms, CASE Space Revolution, Bangkok
2019 Video of the Month at das Weiss Haus, Vienna
2019 Epilogue, The Tip Bangkok at Tentacles, Bangkok
石田恵嗣|Keiji Ishida
広島を拠点に活動中。
1975 千葉生まれ
2009 ロンドン芸術大学チェルシーカレッジオブアート・ファインアート学科卒業
2013 ロイヤルカレッジオブアート(ロンドン)修了
Currently based in Hiroshima.
Born 1975 in Chiba, Japan
Graduated from Chelsea College of Art and Design, Department of Fine Art, University of the Arts London in 2009, and completed his studies at the Royal College of Art, London in 2013.
主な個展 | Selected solo exhibitions
2024 融点,Capsule Gallery, Tokyo
How would you like your eggs?, Gallery Kyoto Tsutayabooks, Kyoto
2023 Short Stories Frog Song, Art Front Gallery, Tokyo
2021 FLOW, Art Front Gallery, Tokyo
2015 Wings, Paws and Claws, Daiwa Foundation, London