Exhibition

Past

2024

03.16Sat

2024

04.28Sun.

PARCEL

Open on Wed - Sun
14:00 - 19:00

Closed on Mon, Tue, National Holidays

Opening reception on March 15th, Fri. 18:00-21:00
* The artist will also be present for the reception.

Come From Somewhere

KINJO

details - JP

この度PARCELでは、来る3月16日よりKINJO個展「Come From Somewhere」を開催いたします。KINJOにとって弊廊での3度目の個展となります。

KINJOは企業ロゴや商品パッケージなど、消費社会の記号、とりわけ輸入されてきたイメージをモチーフに作品を制作するアーティストです。自身は東京で生まれ育ちながらも、家族のルーツが沖縄にあり、幼少期から沖縄経由で触れてきた輸入品を通じて知ったアメリカ文化に対してもKINJOはどこか歪かつ軽快に付き合ってきているように思えます。

彼の作品に度々登場する暗闇の中で光る目玉のモチーフも、元は他人の視線に対する恐怖を描いてはいるものの、同時に「見る側」「見られる側」という二項対立を描いており、間接的に触れて来た渡来文化に対しても傍観者の視点で全ての要素を再解釈、構築している姿勢が表れているとも言えるでしょう。

本展のタイトルである「Come From Somewhere(何処からかやってくる)」が示すように、さまざまなルーツのものを再構成し、横断する新作絵画や、キャンバスに異素材をパッチワークした立体作品の新作を発表します。

「普段目にしている商品パッケージや、看板など、街で目にするものの認識は、どういった変遷があって、いま自分の目の前にあるのかという『どこから来たのか?』を果たして気に留めることのほうが少ないように、文化も同じで、歴史の中で色々なものを混ぜこぜにしたものを自然に受容している感覚」と話すKINJOにとって、絵どうしを切り刻み、コラージュし、パッチワークのように組み合わせることによって全く別の作品を生み出すシリーズが誕生したことにも繋がっています。

「インスピレーションは環境から出てくる」と語るKINJOのアトリエの目の前にある、板金工場も、日々、何処かからやってきた車体の変形した自動車が、修理され、やがて何処かに帰っていくのもまた、彼が感じているスクラップ&ビルド的思考にどこかフィットしているのかもしれません。

本展では、KINJO自身が幼少期に遊んでいた落下傘部隊のおもちゃがモチーフとなった、パラシュートで何処かからやってきた人物の彫刻が登場します。その人物もやはりパッチワークされたパラシュートで展示室に降り立ち、やがてまた何処かへと軽やかに帰って行くように見えるかと思いますが、不安定な世界情勢の中で改めて私たちに消費社会においての記号とそこから受ける印象について深く考察させるきっかけを与えてくれるのです。

details - EN

PARCEL is proud to present the solo exhibition “Come From Somewhere” by KINJO, starting on March 16th. This marks KINJO’s third solo exhibition at our gallery.

KINJO is a Japanese artist who delves into the symbols of consumer society, such as corporate logos and product packaging, with a particular focus on imagery imported into Japan. Despite being born and raised in Tokyo, KINJO’s familial ties to Okinawa have instilled in him a nuanced perspective towards American culture, which he has encountered indirectly through Okinawan influences since childhood.

The recurring motif of glowing eyeballs in his artwork, originally symbolizing a fear of being scrutinized by others, also serves to depict the dichotomy of “observer” and “observed.” This introspective approach extends to his reinterpretation of elements from migratory cultures that he has indirectly encountered.

The exhibition’s title, “Come From Somewhere,” alludes to KINJO’s exploration of various origins and the intricate process of reconstructing them in his new paintings and three-dimensional works, which incorporate diverse materials onto canvas.

KINJO’s reflections on the evolution of everyday items in urban settings, such as product packaging and signage, prompt viewers to contemplate the historical trajectories of cultural artifacts. This introspection leads to a series of works that transform disparate paintings into cohesive collages, reflecting his profound contemplation of cultural amalgamation.

“Inspiration comes from the environment,” KINJO asserts, as he draws parallels between his scrap-and-build ethos and the metalworking factory close to his studio, where amidst the daily rhythm, deformed vehicles from various origins arrive, undergo repair and eventually depart to destinations unknown, creating a perpetual cycle of transformation. 

The exhibition features sculptures of figures descending with parachutes, evoking KINJO’s childhood memories of toy parachute troops.These figures, descending with patchwork parachutes, seem to gracefully land in the exhibition space only to depart again to unknown realms. However, within the backdrop of an uncertain global state, they provide us with an opportunity to deeply contemplate the symbols of consumerism and the impressions they evoke within us.

Photo credit: Kohei Omachi (W)

展覧会、各作家、作品等に関するお問い合わせはcontact@parceltokyo.jp までお願いいたします。
For further information regarding this exhibitions or the artists, artworks please contact us at contact@parceltokyo.jp

KINJO

東京生まれ。荒川区在住。
沖縄にルーツを持ち、日本と関わりの深いアメリカ文化を題材にした絵画や立体、パフォーマンスを発表している。「暗闇に光る目」「シリアルパッケージ」「蛇」などの記号を、“描いて”は“消す”をくり返す作業のなかでアウトラインが薄ぼけ曖昧となり、作家自身のポートレイトのように愛嬌のある姿で「個人的な存在」に変容する。それはKINJOにとっての自画像のようなものであり、自身のルーツを掘り下げていく行為でもある。

Born and currently based in Tokyo, Japan. With family roots in Okinawa, the artist explores Japanese-American cultural intersections through paintings, sculptures, and performances. Symbols such as eyes glowing in darkness, cereal packages, and snakes undergo a process of repeated creation and erasure, blurring their outlines into a charmingly ambiguous semblance akin to the artist’s own portrait, transforming into a “personal presence.” This act serves as a quasi-self-portrait for KINJO, delving into the depths of his own roots.